Indicators on me quiere You Should Know

Wiki Article



La expresión pareja de se puede traducir tanto por number of como por set of cuando tiene el sentido de par de:  

Explain to us about this instance sentence: The word in the instance sentence doesn't match the entry term. The sentence consists of offensive content. Terminate Post Thanks! Your suggestions is going to be reviewed. #verifyErrors message

no encuentro la pareja de este zapato      I can't find the shoe that goes with this particular 1 o my other shoe  

Supporting countless folks and large organizations communicate additional efficiently and specifically in all languages.

Access many exact translations created by our group of expert English-Spanish translators.

From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación synthetic. The report could turn out to be an incentive for partnership tourism, in the identical way as has previously happened with adoption and synthetic insemination. El informe podría llegar a ser un incentivo para el turismo de pareja, del mismo modo que ya ha ocurrido con la adopción y la inseminación artificial. The report could develop into an incentive for partnership tourism, in the exact same way as has previously happened with adoption and artificial insemination. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certificate. Lo que cuenta es la relación de facto entre una pareja y no el certificado de matrimonio. What counts is the de facto partnership, not the marriage certificate. From Europarl Parallel Corpus - Spanish-English These examples are from corpora and from sources on check here the web. Any views in the illustrations don't depict the feeling of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge College Press or its licensors.

To include entries to your own personal vocabulary, become a member of Reverso community or login Should you be previously a member. It's easy and only takes a few seconds: Or register in the standard way

Look through parecerse parecerse a parecido pared pareja pareja de hecho parejo parental parentesco #randomImageQuizHook.filename #randomImageQuizHook.isQuiz Take a look at your vocabulary with our pleasurable image quizzes

/information /verifyErrors The phrase in the instance sentence will not match the entry phrase. The sentence consists of offensive written content. Cancel Submit Thanks! Your opinions will likely be reviewed. #verifyErrors concept

En un contexto de trabajo o de competiciones deportivas o cuando a la pareja no se le asocia ningún vínculo afectivo, se traduce por pair:  

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. The runners had been neck and neck as they crossed the finish line.

ⓘEsta oración no es una traducción de la original. I can not uncover one pair of socks that match.

Para traducir el sustantivo pareja referido a dos personas, hay que tener en cuenta la diferencia entre los sustantivos pair y few:, Se traduce por couple cuando se trata de un matrimonio o de dos personas que parecen tener una relación íntima, o cuando se refiere a una pareja de baile:  

Detuvieron a la pareja al cruzar la frontera      The pair were being arrested when they had been crossing the border  

Report this wiki page